
Συγγραφέας
Ευδοκία Ξανθοπούλου-Βεριοπούλου
Ονομάζομαι Ευδοκία Αικ Ξανθοπούλου Βεριοπούλου .Γεννήθηκα στην Κων/πολη και ζω στην Αθήνα.
Είμαι απόφοιτος του Ιωακειμείου Παρθεναγωγείου και κάτοχος πιστοποίησης από το Istanbul University Language Center ,Ομιλήτρια Ελληνικών και Τουρκικών ,έχω ασχοληθεί με τη μετάφραση κειμένων από τα Ελληνικά στα Τουρκικά ,με θέματα κυρίως από τη Μικρασιαστική καταστροφή ,όπως το ΄΄Νούμερο 31328΄΄του Ηλία Βενέζη,΄΄Πώς η Γερμανία Κατέστρεψε τον Ελληνισμό της Τουρκίας΄΄ του Μιχάλη Ροδά ,¨¨Κιλαμάν ΄του Λάζαρου Ασίκογλου, ΄΄Κατήχηση΄΄και ΄΄Βίος του Αποστόλου Παύλου ΄΄ του μακαριστού Μητροπολίτου Σωτηρίου Τράμπα ,και άλλα πολλά κείμενα βασισμένα σε έρευνες ιστορικών .Τελευταίως ασχολούμαι με τη μετάφραση ενός βιβλίου , με θέμα τους αγώνες των εκλεκτών που διανύουν τα πνευματικά στάδια της αγιοσύνης.
Τελευταίως έχει κυκλοφορήσει το δικό μου βιβλίο με τίτλο ΄Μαγκούστα΄΄
Έχω λάβει διακρίσεις όπως το Β΄ βραβείο στο Παιδικό Παραμύθι στο Διεθνή Λογοτεχνικό Διαγωνισμό της Ουνέσκο το έτος 2018 ,και το Α΄Βραβείο στην Ποίηση στον Διεθνή Λογοτεχνικό Διαγωνισμό Λόγου ,Τεχνών και Επιστημών της Ουνέσκο το έτος 2021.
Ποίηματα και ιστορίες μου έχουν δημοσιευθεί κατά καιρούς σε ελληνικές εφημερίδες στην Κων/πολη,όπως επίσης και στην εφημερίδα ο ΄΄Πολίτης΄΄ στην Ελλάδα.
Το πρώτο μου ποίημα δημοσιεύθηκε όταν ήμουν μαθήτρια Δημοτικού.
Μου αρέσει να δίνω χρώμα στα μαύρα σύννεφα και δια μέσου των κειμένων μου ,να περνάω μηνύματα.
Είμαι απόφοιτος του Ιωακειμείου Παρθεναγωγείου και κάτοχος πιστοποίησης από το Istanbul University Language Center ,Ομιλήτρια Ελληνικών και Τουρκικών ,έχω ασχοληθεί με τη μετάφραση κειμένων από τα Ελληνικά στα Τουρκικά ,με θέματα κυρίως από τη Μικρασιαστική καταστροφή ,όπως το ΄΄Νούμερο 31328΄΄του Ηλία Βενέζη,΄΄Πώς η Γερμανία Κατέστρεψε τον Ελληνισμό της Τουρκίας΄΄ του Μιχάλη Ροδά ,¨¨Κιλαμάν ΄του Λάζαρου Ασίκογλου, ΄΄Κατήχηση΄΄και ΄΄Βίος του Αποστόλου Παύλου ΄΄ του μακαριστού Μητροπολίτου Σωτηρίου Τράμπα ,και άλλα πολλά κείμενα βασισμένα σε έρευνες ιστορικών .Τελευταίως ασχολούμαι με τη μετάφραση ενός βιβλίου , με θέμα τους αγώνες των εκλεκτών που διανύουν τα πνευματικά στάδια της αγιοσύνης.
Τελευταίως έχει κυκλοφορήσει το δικό μου βιβλίο με τίτλο ΄Μαγκούστα΄΄
Έχω λάβει διακρίσεις όπως το Β΄ βραβείο στο Παιδικό Παραμύθι στο Διεθνή Λογοτεχνικό Διαγωνισμό της Ουνέσκο το έτος 2018 ,και το Α΄Βραβείο στην Ποίηση στον Διεθνή Λογοτεχνικό Διαγωνισμό Λόγου ,Τεχνών και Επιστημών της Ουνέσκο το έτος 2021.
Ποίηματα και ιστορίες μου έχουν δημοσιευθεί κατά καιρούς σε ελληνικές εφημερίδες στην Κων/πολη,όπως επίσης και στην εφημερίδα ο ΄΄Πολίτης΄΄ στην Ελλάδα.
Το πρώτο μου ποίημα δημοσιεύθηκε όταν ήμουν μαθήτρια Δημοτικού.
Μου αρέσει να δίνω χρώμα στα μαύρα σύννεφα και δια μέσου των κειμένων μου ,να περνάω μηνύματα.